finska-polska översättning av sen mukaisesti

  • odpowiednioKomisja zaproponowała realizację tego pomysłu i propozycja wniosku została odpowiednio zmieniona. Komissio esitti tämän ehdotuksen hyväksymistä, ja päätösluonnosta muutettiin sen mukaisesti. Dlatego też jest to olbrzymi problem i Komisja Europejska musi odpowiednio zareagować w tej sprawie. Siksi kyseessä on valtava ongelma, ja Euroopan komission on käsiteltävä asiaa sen mukaisesti. Największą taką przewagę daje jej wspólny rynek, który należy odpowiednio wykorzystać. Sisämarkkinat ovat EU:n suurin kilpailuetu, ja niitä pitäisi hyödyntää sen mukaisesti.
  • stosownieA więc powinien to otwarcie powiedzieć i stosownie do tego działać. Siispä hänen pitäisi sanoa se selvästi ja toimia sen mukaisesti. W tej sytuacji jednak została złożona petycja, ludzie zareagowali stosownie i Austria uporządkowała swoje sprawy. Tässä tapauksessa kuitenkin jätettiin vetoomus, ihmiset reagoivat sen mukaisesti ja Itävalta pani asiansa järjestykseen. Pański kraj jest dziś częścią UE, nie Stanów Zjednoczonych, a pan ma obowiązek zapewnić, aby pański rząd postępował stosownie do tego faktu. Maanne on nyt osa Euroopan unionia, ei Yhdysvaltoja, ja teidän on pidettävä huolta siitä, että hallituksenne toimii sen mukaisesti.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se